English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 1:24
Shem, Arphaxad, Shelah,
മസàµà´¸à´¾, ഹദദàµ, തേമാ, യെതൂർ, നാഫീഷàµ, കേദമാ; ഇവർ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Acts 18:6
But when they opposed him and blasphemed, he shook his garments and said to them, "Your blood be upon your own heads; I am clean. From now on I will go to the Gentiles."
അവർ എതിർ പറയàµà´•à´¯àµà´‚ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ഉതàµà´¤à´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµ¾; ഞാൻ നിർമàµà´®à´²àµ» : ഇനിമേൽ ഞാൻ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Hosea 9:15
"All their wickedness is in Gilgal, For there I hated them. Because of the evil of their deeds I will drive them from My house; I will love them no more. All their princes are rebellious.
അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവിടെവെചàµà´šàµ അവർ എനികàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഞാൻ ഇനി അവരെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† സകല à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´•à´³à´¤àµà´°àµ‡.
2 Chronicles 8:17
Then Solomon went to Ezion Geber and Elath on the seacoast, in the land of Edom.
à´† കാലതàµà´¤àµà´‚ ശലോമോൻ എദോംദേശതàµà´¤àµ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´Žà´¸àµà´¯àµ‹àµ» -ഗേബെരിലേകàµà´•àµà´‚ à´à´²àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പോയി.
Psalms 73:26
My flesh and my heart fail; But God is the strength of my heart and my portion forever.
à´Žà´¨àµà´±àµ† മാംസവàµà´‚ ഹൃദയവàµà´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാറയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഔഹരിയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 4:4
And I thought to inform you, saying, "Buy it back in the presence of the inhabitants and the elders of my people. If you will redeem it, redeem it; but if you will not redeem it, then tell me, that I may know; for there is no one but you to redeem it, and I am next after you."' And he said, "I will redeem it."
നിനകàµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•; വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറക; നീയàµà´‚ നീ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാനàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഇലàµà´².
Numbers 6:8
All the days of his separation he shall be holy to the LORD.
നാസീർവàµà´°à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 21:7
Therefore the people came to Moses, and said, "We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you; pray to the LORD that He take away the serpents from us." So Moses prayed for the people.
ആകയാൽ ജനം മോശെയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി സംസാരിചàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. സർപàµà´ªà´™àµà´™à´³àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; മോശെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ.
Haggai 1:15
on the twenty-fourth day of the sixth month, in the second year of King Darius.
ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµ ആറാം മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 26:31
Then they arose early in the morning and swore an oath with one another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
അവർ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ, തമàµà´®à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ അവരെ യാതàµà´°à´¯à´¯à´šàµà´šàµ അവർ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പിരിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 17:3
and say, "Thus says the Lord GOD: "A great eagle with large wings and long pinions, Full of feathers of various colors, Came to Lebanon And took from the cedar the highest branch.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: വലിയ ചിറകàµà´‚ നീണàµà´Ÿ തൂവലàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´‚ പലനിറമായ പപàµà´ªàµ നിറഞàµà´žà´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠവലിയ à´•à´´àµà´•àµ» ലെബനോനിൽ വനàµà´¨àµ ഒരൠദേവദാരàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശിഖരം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Ezekiel 33:12
"Therefore you, O son of man, say to the children of your people: "The righteousness of the righteous man shall not deliver him in the day of his transgression; as for the wickedness of the wicked, he shall not fall because of it in the day that he turns from his wickedness; nor shall the righteous be able to live because of his righteousness in the day that he sins.'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: നീതിമാൻ അതികàµà´°à´®à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ അവനàµà´±àµ† നീതി അവനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ തനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¾àµ½ ഇടറിവീഴàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീതിമാൻ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ, അവനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† നീതിയാൽ ജീവിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
John 6:4
Now the Passover, a feast of the Jews, was near.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പെസഹ പെരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ¾ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 11:2
And when John had heard in prison about the works of Christ, he sent two of his disciples
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ, à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ;
Ezekiel 17:17
Nor will Pharaoh with his mighty army and great company do anything in the war, when they heap up a siege mound and build a wall to cut off many persons.
ബഹàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവർ വാടകോരി കൊതàµà´¤à´³à´‚ പണിയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ മഹാസൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ വലിയ കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
John 7:21
Jesus answered and said to them, "I did one work, and you all marvel.
യേശൠഅവരോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ ഒരൠപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¤àµ; അതിങàµà´•àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 37:13
Where is the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?"'
ഹമാതàµà´¤àµ രാജാവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¾à´¦àµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ സെഫർവàµà´µà´¯àµ€à´‚പടàµà´Ÿà´£à´‚, ഹേന, ഇവàµà´µ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµ രാജാവായിരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ എവിടെ?
3 John 1:8
We therefore ought to receive such, that we may become fellow workers for the truth.
ആകയാൽ നാം സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿàµà´µàµ‡à´²à´•àµà´•à´¾àµ¼ ആകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† സലàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 2:24
"Now to you I say, and to the rest in Thyatira, as many as do not have this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I will put on you no other burden.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ ഉപദേശം കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവർ പറയàµà´‚പോലെ സാതàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ആഴങàµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¤àµà´¯à´¥àµˆà´°à´¯à´¿à´²àµ† ശേഷം പേരോടàµ: വേറൊരൠà´à´¾à´°à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Mark 12:41
Now Jesus sat opposite the treasury and saw how the people put money into the treasury. And many who were rich put in much.
പിനàµà´¨àµ† യേശൠശàµà´°àµ€à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പണം ഇടàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ധനവാനàµà´®à´¾àµ¼ പലരàµà´‚ വളരെ ഇടàµà´Ÿàµ.
Philippians 1:20
according to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† പൂർണàµà´£à´§àµˆà´°àµà´¯à´‚ പൂണàµà´Ÿàµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശരീരതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ജീവനാൽ ആകടàµà´Ÿàµ† മരണതàµà´¤à´¾àµ½ ആകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ മഹിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 22:20
Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? And that man did not perish alone in his iniquity."'
സേരഹിനàµà´±àµ† മകനായ ആഖാൻ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µà´¸àµà´¤àµ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠകàµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½ കോപം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മേൽ വീണിലàµà´²à´¯àµ‹? അവൻ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ അവനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ നശിചàµà´šà´¤àµ.
Genesis 19:3
But he insisted strongly; so they turned in to him and entered his house. Then he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
അവൻ അവരെ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ നിർബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ തിരിഞàµà´žàµ അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വിരàµà´¨àµà´¨àµŠà´°àµà´•àµà´•à´¿, à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 3:21
"And I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings; so will the LORD do to all the kingdoms through which you pass.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´† à´°à´£àµà´Ÿàµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´•à´£àµà´£à´¾à´²àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹; നീ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨ സകലരാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ യഹോവ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Deuteronomy 19:16
If a false witness rises against any man to testify against him of wrongdoing,
à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† നേരെ അകൃതàµà´¯à´‚ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠകളàµà´³à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¾àµ½